16+
Лайт-версия сайта

CHARLES BAUDELAIRE "ПРЕДРАССВЕТНЫЕ СУМЕРКИ" ✨/ ПЕРЕВОДЫ/ ОТРЫВОЧЕК.

Плэйкасты / Другое / CHARLES BAUDELAIRE "ПРЕДРАССВЕТНЫЕ СУМЕРКИ" ✨/ ПЕРЕВОДЫ/ ОТРЫВОЧЕК.
Просмотр работы:
02 декабря ’2018   23:21
Просмотров: 12083
Добавлено в закладки: 2





Скачать файл - 0.755 мб   (Загружено 1 раз)



Читает Юрий Башкин:

http://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/audio/1988212.html?author



В барачных дворах в небо трубы взметнулись,
А утренний ветер гасил фонари.
О, это был час, сны хмельные тянулись
К мечтам и желаниям юной поры...
Светило, как глаз окровавленный катит,
Светильню ночную забрызгав зарёй.
Был час, когда дух плоть тугую нарядит,
Борясь неизбежно с волной световой.
И воздух дрожал и видения ночи,
Усталый творец смежил сонные очи...
Был час на заре, как она... Непорочен...



Оригинал:
They were sounding reveille in the barracks' yards,

And the morning wind was blowing on the lanterns.

It was the hour when swarms of harmful dreams

Make the sun-tanned adolescents toss in their beds;

When, like a bloody eye that twitches and rolls,

The lamp makes a red splash against the light of day;

When the soul within the heavy, fretful body

Imitates the struggle of the lamp and the sun.

Like a tear-stained face being dried by the breeze,

The air is full of the shudders of things that flee,

And man is tired of writing and woman of making love.

Подстрочник:

Они звучали под открытым небом в барачных дворах,

И утренний ветер дул на фонари.

Это был час, когда рои вредных снов

Заставьте загорелых подростков подбрасывать их кровати;

Когда, как кровавый глаз, который дергается и катится,

Лампа краснеет от дневного света;

Когда душа в тяжелом, раздражительном теле

Имитирует борьбу лампы и солнца.

Как слезоточивое лицо, высушенное ветром,

В воздухе полно дрожь вещей, которые бегут,

И человек устал писать и женщина заниматься любовью.

Vincenzo Bellini Casta diva /минус /

Фото Чарльз Бодлер из сети.






Голосование:

Суммарный балл: 800
Проголосовало пользователей: 80

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 02 декабря ’2018   00:04
133

Оставлен: 02 декабря ’2018   00:09
Спасибо, Александр!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:07
Классно!
Как легко и складно, стихи читаются!!!!!
Браво, Таша!!!
     

Оставлен: 02 декабря ’2018   00:10
Олег, от души благодарю!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:09
Молодец, Таша!   
1795

Оставлен: 02 декабря ’2018   00:18
Вика, спасибо огромное!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:15

Оставлен: 02 декабря ’2018   00:16
Спасибо огромное, Юра!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:26
отлично,Таня   

Оставлен: 02 декабря ’2018   00:30
Спасибо, Анечка!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:29
Таша!    Браво!     
52

Оставлен: 02 декабря ’2018   12:15
Люба, спасибооо огромное!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:36
Здорово Ташенька!         
47

Оставлен: 02 декабря ’2018   13:01
Элечка, спасибооо!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:37
ТАЛАНТ !
Надо и мне попробовать..

ТАША..    

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:23
Спасибо, Танюшик!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:39
Браво, Ташенька, ты умничка!       

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:24
Владочка, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   00:50
Отлично, Таня!!!                   

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:24
Спасибо, Оленька!      
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   01:42
Был час на заре, как она... Непорочен...
Танечка, какая же ты умница. Талантлива.


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:26
Ириша, спасибо от души!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   01:49
Только пропустив через себя подстрочник, можно оценить как высоко художественно и талантливо сделан перевод стихов Чарльза Бодлера!
Таша! Браво!!! Восхищена!                 
231

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:26
Обнимаю, Люсенька!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   04:26
       

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:28
Спасибо, Мария!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   04:51

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:28
Спасибо, Наташенька!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   05:58
Отлично, Таша!-           

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:29
Витя, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   06:01

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:29
Людочка, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   06:20
Бравушки. Таша!         

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:30
Ларочка, спасибо от души!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   06:49
БРАВО.     
76

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:32
Спасибо, Марат! 
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   08:13
Таша молодец! 
133

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:33
Паша, спасибо тебе!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   08:19
Красотулечка моя, прекрасный перевод...  Ты-СУПЕР талантливый человек...преклоняюсь пред тобой и перед талантом твоим...     
44

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:33
Фаиночка, обнимаю!      
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   08:31
ТАША,ДОРОГАЯ,СПАСИБО ЗА ПРЕКРАСНЫЕ СТИХИ! БРАВО!                   
139

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:34
От души благодарю, Люба!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   09:36
Браво, Таша!!!
Классный, красивый перевод, близкий по смыслу к оригиналу!!!
             

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:34
Спасибо огромное, Валера!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   09:40
Таша, умничка. Замечательно! 

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:35
Ниночка, спасибо дорогая!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   09:44
   
 
     

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:35
Спасибо большущее, Влад!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   09:54
Ташенька, прекрасно!          

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:50
Спасибо огромное, Светочка!    
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   09:59
Здравствуй, Таша!
Отличная работа, перевод!
Спасибо большое!
Приятного дня!

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:51
Саша, спасибо огромное От души!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   10:06
Однако же у Бодлера очень жесткие образы) Красивый получился литературный перевод и более мягкий!   

Оставлен: 02 декабря ’2018   17:52
Спасибо, Людочка!      
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   10:10

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:01
Заур, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   10:12
ПО-ТРЯ-СА-Ю-ЩЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!       

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:01
Слава, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   10:17
Восхитительная работа, Браво Вам, Таша!         

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:12
Виталий, спасибо большущее!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   10:51
     

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:13
Пётр, спасибо вам!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   11:13
Таня,ты ещё и делаешь переводы?
Браво дорогая!!!
     

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:13
Спасибо, Саша!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   12:00
Очень интересно и здорово!
     

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:14
Спасибо огромное, Лена!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   12:07

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:14
Спасибо огромное, Владилен!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   12:51
Классно, Ташенька!     

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:15
Ниночка, обнимаю!    
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   13:11
Удачный перевод, Таша! А музыка как подходит к ним! Спасибо за удовольствие!             

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:16
Люба, от души и с теплом!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   13:16
Ташенька, прекрасная работа!
Поздравляю тебя от души!             
250

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:16
Спасибо, Азочка, обнимаю!    
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   13:46

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:17
Спасибо, Валюша!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   13:47
Друзья, всем отвечу,  воскресенье, ЦейтНот!  
944

Оставлен: 02 декабря ’2018   14:04
           

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:26
Спасибо большущее, Володя!  
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   14:31
Таша, отлично написала!

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:27
Костя, спасибо большущее!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   15:20
Умница, Таша! Талантливый перевод, поэтично образный!
40

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:29
Спасибо, Ларочка, дорогая!     
944

Оставлен: 02 декабря ’2018   21:37
40


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:00
Молодец, Таша! Отличная работа!
         

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:31
Костя, от души благодарю!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:49
Благодаря Вам, Ташенька, я узнала стихи французского поэта. Стало любопытно. Перевод - это всегда спорно, но Ваш мне понравился. Спасибо, моя хорошая!           

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:32
Люба, огромное спасибо вам!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:51
Отлично, Таша!   

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:33
Гена, спасибо от души!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:55
Красивые стихи...красивые образы!!!! ПРЕКРАСНЫЙ ПЕРЕВОД, ТАША!!!         

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:33
Таня, от души благодарю!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:55
Ты умница,Ташенька)))Респект за прекрасную работу)))           

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:34
Саша, огромное спасибооо!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:58
Классно!!!       

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:34
Виталий, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   17:59
внушительная работа  
99

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:35
Спасибо, Олег!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:12
Необыкновенный,таинственный, образный перевод,Ташенька!

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:39
Галочка, спасибо от души!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:21
Танечка, замечательный, проникновенный перевод.              

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:39
Людочка, спасибо дорогая!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:26
...Это был час, когда рои вредных снов...
И У МЕНЯ ТАК...
44

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:28
Ага, я уже послушала!    
Спасибо, Валера! 
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:28
МНЕ ЧУЖЕЗЕМНЫЕ МЫСЛИ НЕ ПО НРАВУ. СВОИХ ГЕРОЕВ И ПИИТОВ ДОСТАТОЧНО. СУДЯ ПО ОТЗЫВАМ НАВЕРНО ЭТО КРУТО.

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:30
А как же Шекспир? Тоже никак? Ну на вкус и цвет, образца нет!
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:28
Прекрасный перевод!

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:31
Яночка, спасибоооо!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:32
Когда-то в молодости увлекалась Бодлером, даже наизусть знала...
Очень выразительное фото. Отличный перевод, Таша!
180

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:40
Галя, спасибо огромное!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:37
Цитата:  _Mont, 02.12.2018 - 18:30
А как же Шекспир? Тоже никак? Ну на вкус и цвет, образца нет!
Шекспир он как и Пушкин он не имеет национальности. Они все земляне и их слова и мысли понятны каждому.

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:46
Это какой-то шовенизм в поэзии: один земной, мы его читаем, другой с облака, – мы его не читаем? Но Бодлер – классик мировой литературы, как с этим быть?
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:38
Танюша, чудесно!   
84

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:42
Надюша, спасибо огромное!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   18:46
Хорошо!

Оставлен: 02 декабря ’2018   18:47
Спасибо, Сергей!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   19:14
Цитата:  _Mont, 02.12.2018 - 18:46
Это какой-то шовенизм в поэзии: один земной, мы его читаем, другой с облака, – мы его не читаем? Но Бодлер – классик мировой литературы, как с этим быть?
мировых писателей и поэтов. Я о конкретном стихе. Я его почитал и мне представился, Освенцым, бараки, людей душат в газовых камерах и сжигают в печах, а женщины почему-то устали любить. Вот я и написал своё мнение.

Оставлен: 02 декабря ’2018   19:38
У Бодлера бараками названо то, что в России называют казармами. Это следовало понять, делая перевод. Казармы в предрассветный час разбужены горнистом!!!!


Оставлен: 02 декабря ’2018   19:17
Великолепный перевод - легко читается и души в нём много.     

Оставлен: 02 декабря ’2018   19:43
Спасибо большое, Рита!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   20:26
Таша!!! Браво!!!         

Оставлен: 02 декабря ’2018   20:28
Спасибо огромное, Верочка!    
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   20:30
Впечатляет, Таша! Правда я с этим параллельно.       
64

Оставлен: 02 декабря ’2018   20:35
Сергей, спасибо большое!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   20:45
Прекрасные строчки, Таша! Отличный перевод!                       

Оставлен: 02 декабря ’2018   20:48
Лариса, спасибо огромное!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   20:51
Хорошие строки и мысли, Таша!...

       
     
27

Оставлен: 02 декабря ’2018   20:53
Виталий, спасибо вам!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   21:16
Вот это да! Ну ты, Таня, молодец!   

Оставлен: 02 декабря ’2018   21:19
Спасибо огромное, Толя!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   21:20
ПРЕКРАСНЫЕ СТИХИ! БРАВО!       

Оставлен: 02 декабря ’2018   21:27
Спасибо большое, Ириша!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   21:38
Таш! Очень!     

Оставлен: 02 декабря ’2018   21:39
Привет, Вадим! СпасиБ!  
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   21:44

Оставлен: 02 декабря ’2018   21:45
Спасибо большущее!   
944

Оставлен: 02 декабря ’2018   22:38
А чё, Бодлер писал на английском? Он же француз вроде бы...


Оставлен: 02 декабря ’2018   22:08
Таша, очень интересно!   

Оставлен: 02 декабря ’2018   22:09
Юрий, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   22:15
40

Оставлен: 02 декабря ’2018   22:17
Спасибо, Милочка!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   22:26
Что сказать.Перевод мастера!
У вас близкое по духу творчество!   

Оставлен: 02 декабря ’2018   22:27
Спасибо большое, Сергей!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   22:49

Оставлен: 02 декабря ’2018   22:50
Спасибо большущее, Мариша!     
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   23:03
Хорошо, Таша!

Оставлен: 02 декабря ’2018   23:04
Саша, спасибо большущее!   
944


Оставлен: 02 декабря ’2018   23:33

Оставлен: 02 декабря ’2018   23:34
Коленька, спасибоооо!     
944

Оставлен: 02 декабря ’2018   23:35
         


Оставлен: 02 декабря ’2018   23:53
Танечка!   

Оставлен: 02 декабря ’2018   23:54
Леночка, спасибооо!    
944


Оставлен: 03 декабря ’2018   00:02
320On-line

Оставлен: 03 декабря ’2018   00:16
Спасибо большое, Розочка!       
944

Оставлен: 03 декабря ’2018   00:29
Простите, Ташенька! Не успела вчера "с ложкой к обеду": уехала из дому на День рождения внучки, а вернулась уже почти в полночь... Но зато сейчас спокойно могу наслаждаться прекрасной музыкой и читать прекрасные слова... Спасибо Вам! У Вас каждый день происходит нечто удивительное на страничке...
             
320On-line


Оставлен: 03 декабря ’2018   00:15

Оставлен: 03 декабря ’2018   11:01
Влад, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 03 декабря ’2018   04:17
Ташенька, от души поздравляю с победой!
Рада за тебя!                     
250

Оставлен: 03 декабря ’2018   11:02
Азочка, спасибо от души, обнимаю!       
944


Оставлен: 03 декабря ’2018   10:37
Замечательно! Редкое чувство послевкусия остаётся после прочтения и какой-то не осознанной тревоги!

Оставлен: 03 декабря ’2018   11:02
Евгений, спасибо огромное!   
944


Оставлен: 03 декабря ’2018   11:22
ТАША, ОТ ДУШИ ПОЗДРАВЛЯЮ С ЗАСЛУЖЕННОЙ ПОБЕДОЙ!!!
                 

Оставлен: 03 декабря ’2018   12:04
Валера, спасибооо!       
944


Оставлен: 03 декабря ’2018   15:31
Поздравляю, Таша!     

Оставлен: 03 декабря ’2018   16:10
Спасибо, Гена!   
944


Оставлен: 18 декабря ’2018   21:05
ага, близко к тексту

а женщина всё же странная! как это можно устать заниматься любовью?! 

Оставлен: 18 декабря ’2018   21:08
Ну когда и спать надо, особенно под утро!!!
Спасибо, Евгений!  
944

Оставлен: 18 декабря ’2018   21:10
не время спать! когда любовь на дворе!!!



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft