16+
Лайт-версия сайта

Агенты " Яломиште" (часть 86.3.2(Раздел "Демоны бледно-розовой сакуры")

Литература / Фантастика, фэнтези, киберпанк / Агенты " Яломиште" (часть 86.3.2(Раздел "Демоны бледно-розовой сакуры")
Просмотр работы:
20 февраля ’2020   19:45
Просмотров: 7953
Добавлено в закладки: 1

Марину Витальевну, чья восторженность с рождением своего сорванца несколько поубавилась, сильно настораживало «неправильное» прочтение юным эльфом произведений детской классики. И вообще, учительницу изящной словесности не покидало ощущение, что Оките лет отнюдь не четырнадцать, а как минимум, двадцать-двадцать пять. Например, молодую женщину насторожило, что мальчик понял «Пятнадцатилетнего капитана» Жюля Верна несколько своеобразно. Угораздило же Марину пристать к эльфу прямо на уроке, разбирать внеклассное чтение.
Ведь были же прецеденты. Не более года назад юноша буквально шокировал Людмилу Васильевну (которая пару недель заменяла Марину Витальевну) своим опусом. Та, рассердившись на ребят, после уроков заставила вверенных отроков стихотворно продолжить « Если б я имел коня…».
Валерка Кумихов, просто молча встал, и, всячески игнорируя возмущенные возгласы педагогини, нарочито спокойно вышел из класса. Приемная мать с его маленькой сестричкой Юлькой должны были идти к врачу на очередной осмотр. Отец на выезде в области. А тетка что – ну поистерит и успокоится: « Что я визгу бабьего оглохну что ли?» Юный эльф был об этой тетушке мнения весьма не высокого: о ее моральных качествах, и о профессиональных навыках, и об уровне владения преподаваемым предметом. Людмила Сергеевна в отчаяние закричала:
- Кумихов, у тебя вообще совесть есть?
- Есть, но с собой не ношу. Потерять боюсь. Мадам! Как можно так небрежно относиться к ритуалу? Где рассерженное топанье ногами и трагическое заламывание рук, немой вопрос в глазах? Неубедительно, мадам. Репетируйте…
Пока одноклассники полчаса пыхтели над: « Если бы я имел коня –он бы вдаль умчал меня!» («он бы слушался меня» , «я б скакал на нем три дня»), Окита напомнил даме, что он сын Найто Хаято. Юный Хиджиката, торопился к дяде Хэйскэ, чтобы погулять с сестричками (тетя Циля носившая седьмую дочь дурно себя чувствовала) нехорошо усмехнувшись, быстренько накидал что-то на тетрадном листочке. Вручил его педагогу и демонстративно, заранее прихватив портфель, вышел из класса, хлопнув дверью. На вопрос учителя, что это значит, Окита с невинно-нахальным выражением лица пояснил:
- Задание Ваше я выполнил, хотя и не считаю себя виновным –это раз. Меня ждет женщина в положении, моя тетушка, которой жизненно необходима моя помощь. Ребенок не может ждать, пока Вы тут нарезвитесь – это два. Если близкие мне люди страдают, то Ваши крики меня не остановят – это три. Засим, мадмуазель, разрешите откланяться.
И, прежде чем Людмила Васильевна, опешившая от такой наглости смогла произнести хоть слово, юный лис и его друг Вовка, под шумок положивший свое творение на стол и прошмыгнувший в дверь, уже были за воротами школы. Неслись так, что их и Сайто бы не догнал.
Когда же учительница изящной словесности, прочла среди наивных детских поэтических потуг:
- Если бы я имел коня,
Это был бы номер.
Ну а если бы он меня –я бы там и помер.
Еще отличился Вовка Карачинцев – братишка Лиды. Его стих был чуть поприличнее:
-Если б я имел коня,
И к нему кобылу –
Жеребятами к зиме
речку б завалило.
Людмила бросила оба листка чуть не в лицо Сайто:
- Доигрались! Однозначно, Ваш Окита на Вовку дурно влияет. Вы почитайте… Почитайте на досуге…
- Что скажешь? Стихи писаны на эмоциях. Без грамматических ошибок. Единственно, для хокку – слогов многовато. Структура языка такова, что не всегда позволяет уложиться в классические каноны. А так это классическое хокку, только по-русски. Насчет Окиты – гены пальцем не раздавишь. А насчет Вовки – самородок. Встречается такое, и чаще, чем кажется. И еще поговорка: «С кем поведешься, от того наберешься» – справедлива, как никогда
- Вы считаете это нормально?! Мальчику нет и шестнадцати, а он такое, с позволения сказать…
- Людмила Васильевна, поверьте мне на слово, это всего лишь юношеский протест. Причем у ребят он проявился в самой безобидной форме. В Ваш адрес не написано даже буквы. Хотя я на его месте какую-нибудь гадость написал бы Вам лично. А юный Окита всего лишь поглумился над лошадкой, вернее конем. Он же с секретарем парткома на улице не сцепился. А так что – ну написал Окита злые стихи. Этим и ограничился.
- Прямо таки ангелочек невинный. «Маленький волк, что похож на щенка. Пока он не страшен, но это –пока!».
- Людочка, я в восхищении. Творчество Нура Мурадие малоизвестно. Только Окита не совсем волчонок, он по матери –лис-кицунэ. И вообще, не надо было выводить мальчишку из себя. Его ждут, а тут непредвиденная задержка.
- Можно подумать, он на встречу с резидентом опаздывает…
- Юноша должен был после уроков увести моих племянниц погулять. Циля приболела, а братца Хэйскэ в область на расследование уволокли, сестрица на дежурстве. Каору в командировке. Мальчишка переживает, что там две женщины –одна беременная, другая в почтенных летах. И три лисички- электровеника, да еще три в садике. Вечерами там вообще пыль столбом и дым коромыслом.
- Я всегда удивляюсь. Сами наплодили нищету, а теперь всем им должны. Ладно бы деревенские дурочки. Или Кумиховы –оба на голову ушибленные –что Костя, что Любаша. Циля – медработник, учиться на врача. Ее Кеша – судмедэксперт с кандидатской степенью. Вот не поверю, что они про аборт ни разу не слышали.
- Вы в курсе, что аборт – это узаконенное детоубийство. Вот пойдите к Хэйсукэ и покажите пальчиком, какую из дочерей следует расстрелять, а кого оставить. И поглядеть на реакцию лиса кинунэ. В лучшем случае пошлет, причем печатными словами будут исключительно предлоги и союзы (и то не все).
- Еще скажи  : «останутся только …оно и портянки»
- И то не факт. Не надо на меня смотреть, как на идиота.
- Представляю, как он мучается… Хотя сам виноват, кобель!
- Дура ты, Люся, хоть и с дипломом. Видела бы ты его физиомордию, когда он домой приходит. Так выглядит счастье. О котором не кричат на всех перекрестках, но его, как и кашля, не спрячешь.
- Еще скажи, что «счастье любит тишину»!
- Могу даже записать. И вообще. Не надо было давать такие неоднозначные заготовки..
- Еще скажите, что я сама виновата..
- Не Лида же…
Не смотря на предупреждение, Марина Витальевна, попросила Окиту поделиться впечатлениями от «Пятнадцатилетнего капитана». Тот не стал долго запираться:
- И вообще, я восхищен. Нет, произведение написано очень увлекательно. Только вот герои! Кого не возьми –в кунскамере самое место.
Мальчишка почему-то сочувствовал только Дику Сэнду и маленькому Джеку. Всех же остальных персонажей определил как членов «конкурирующих банд работорговцев». В глазах юного эльфа семейство Уэлдон, вернее, его взрослые члены: Джеймс Уэлдон и его супруга были ничем не лучше Негоро и его компании. Поведение негра Геркулеса не понимал. Кузена Бенедикта вовсе честил тюхтяем и приживалкой.
- Окита, ты не прав! – учительница попыталась смягчить краски. – Кузен Бенедикт –он ученый, несколько, правда, рассеянный. Но пойми…
- Знаете, Марина Витальевна! Не всякий, кто прочитал две умные книги – ученый! Ученых видеть приходилось. Причем разных: Саннан Кэйскэ, Иван Георгиевич Гауфман, Владимир Клавдиевич и Владимир Вадимирович Арсеневы. Даже женщину-ученого знаю Светлану Ивановну Арсеневу, урожденную Кузьмину. Только «ученый кузен» – злая пародия на научного работника. Знаете, в книжечке-то он белый и пушистый, этакий безобидный дурачок-приживалка. А на деле, такие, как он – устраивали «человеческие зоопарки», мастерили из людей чучела, испытывали всякую дрянь на детях, как Чодо Юкимура – тот как раз принял за образец таких вот «кузенов». Жаль, что не имею права всего рассказать.
- А смелость и самоотверженность миссис Уэлдон…
- Марина Витальевна! Простите великодушно волчонка из Мибу! Знаете, каких-то особенных доблестей этой дамы, коими следует восхищаться, я как-то не рассмотрел. Может, она как моя мама, стояла за спиной своего мужчины и подавала ему патроны? Лечила боевые раны мужа и его товарищей? Как мать Валерки, сражалась с мужем почти на равных? Или, как Анна Дмитриева Арсенева, делила с супругом не только славу, но и все тяготы жизни, походного и гарнизонного быта, создавала уют « из нуля и паутинки»?
- Окита! Но ведь миссис..
- Эта миссис поминаемая всуе? Что она такое? Она богатая и знатная англичанка. Скорее всего, вышла замуж уже за состоявшегося сэра, не слишком интересуясь, каким образом и за счет чего нажито богатство. Я должен склонить голову перед теткой, вся доблесть которой – участие (от безделья) в каком-нибудь псевдо-благотворительном бабском обществе по сбору средств на какие-нибудь даже не копеечные – грошовые подарки для «бедных сироток». При этом чувствующую себя властительницей мира.
- Ты-то, драгоценный мой Окита Хиджиката, знаешь об этом, чтобы судить с такой категоричностью.
- Видел в живую… Таких мисс и миссис. До сих пор помню самодовольную физиономию такой вот «леди». Толпа этих «ледей» слонялись, под охраной полиции. Те хоть и сволочи, но с мозгами. Догадались не демонстрировать «отвагу» там, где их не любят. Подарки принесли – какие-то прогорклые сладости с легким налетом плесени. Короче, явно у местных лавочников все гнилье скупили. Нет бы молча вручить кулек с гнилушками и удалится с чувством выполненного долга – типа сделали доброе дело. Нет, ей надо было на ломаном японском прочитать корявую проповедь  : «Бог –есть любовь! Все люди братья! Ты обязан поклониться королеве, как самой великой правительнице!» И что-то еще – уже не разборчиво. И граблями своими ко мне тянется: « Какой хорошенький мальчуган! Бетти, Вы не находите?». И вторая тетка тянется ко мне…
- Судя по тому, как ты об этом рассказываешь. Не удивлюсь, если ты им обеим руки откусил.
- Сударыня! Вы мне льстите. Я просто на таком же ломаном английском, поведал дамам, чтобы это гнилье они передали своей венценосной бабуле. Если она настолько бедна, что считает нормальным питаться с помойки. Ибо мне совесть не дозволяет объедать несчастную неимущую старушку. А также порекомендовал обеим дамам держать руки на привязи, ибо не они мне одежду стирают. А также посоветовал уделять личной гигиене больше внимания. Вы бы видели, как их надменные личики вытянулись в изумлении. А та, которую назвали Бетти, кульки рассыпала.
- На ее месте я бы тоже… Изумилась. Маленький оборвыш отказывается от угощения, грязно поносит их престарелую правительницу. А что сопровождающие офицеры? Не поняли сарказма?
- Поняли прекрасно. Только, я думаю, что они намеренно прикинулись слепыми и глухими. И как бы тетехи не топали ножками, формально все прилично. Я их не обокрал, не поколотил и даже не замахивался. И говорил с дамами весьма почтительно. То, что говорил гадости  : "Языками не владеем-с!»
- Знаешь, Окита! Меня всегда восхищала твоя невинно- нахальная манера держаться. Откуда столько ненависти, малыш? Ты обвиняешь миссис Уэлдон если не в прямом грабеже, так в соучастии. И нисколько не сочувствуешь несчастной женщине. Мне говорили, что жители островов милосердием не отличаются…
- К кому я должен быть милосердным и проливать горькие слезы? Все более или менее серьезные состояния Британской империи были сколочены за счет жестокого грабежа колоний. В том числе и за счет работорговли. По сути, сэр Джеймс – этот тот же Негоро двадцать лет спустя, купивший титул и одетый в дорогой костюм. И вот чем один Негоро принципиально лучше или хуже другого: « Мы с кумом два бандита!».
- Но ведь она так страдала..
- Страдала… Ага… На публику! Дик Сенд – тот и вправду намучился. А эта мадам! Дома – хозяйка мира. Да и в плену она не особенно бедствовала. Ее не волокли с невольничьим караваном. Чуть ли не на ручках несли. Держали не в общем бараке – голодную и без воды, в заразе. Конечно, ничего личного – просто бизнес. Ей, по большому счету ничего не грозило. Не пожелал бы муж выкупить, прибилась бы к какому-нибудь главарю (не впервой) и так же прекрасно себя чувствовала.
-Ты слишком жесток. Хотя сын Хиджикаты и доброта –вещи несовместные.
- Марина Витальевна! Вы что-то не то и не с тем совмещаете. Потому и не совпадает. Я Вас услышал – эта барынька и есть воплощение добродетелей. К этому идеалу должны стремиться наши девчата. Знаете более дурного примера для девочки не сыскать. Знаете – горько и печально видеть, когда нормальные русские и не только русские девчата из последних сил тянуться подражать таким вот дамам, перенимая от них все дурное. Начитавшись и насмотревшись на таких «ледей», принимают за норму: «Есть только я, а все что кроме, должно вертеться около меня!».
- Товарищ Хиджиката видит что-то дурное в том, что женщина знает себе цену и требует уважительного отношения к своим потребностям….
- Боги, причем тут «уважение потребностей»! Просто инфантильный эгоизм, потребительство, возведенное в абсолютное божество. Ну, ладно –это англичане у себя дома вольны жить, как считают нужным. А девчата похабят свою жизнь и жизнь своих детей, а после верещат, как гейши, которым не заплатили, ищут виноватых. Эти поэтессы Ваши, которых Вы без конца цитируете – ходячая тому иллюстрация.
- Я, понимаю, что беседы с Сайто Кондовичем на окололитературные темы привели тебя к неправильному пониманию литературных произведений.
- В чем именно? Понимаете, есть норма. В частности – любить каждого своего ребенка, дорожить любовью и дружбой, уважать супруга (или супругу) и товарищей, относиться с пониманием к их затруднениям, помогать и поддерживать, отвечать за порученное тебе дело, вносить посильный вклад в общее благополучие – это нормально. А строить из себя императрицу, когда таковой не являешься на самом деле, делить детей на «любимчиков» и «постылых», ставить исполнение своих «хотелок» выше всего, въезжать на чужом горбу в рай –это как раз отклонение.
- Еще скажи, что никогда не женишься на леди.
- Не могу зарекаться, но не хотелось бы. Жизнь непредсказуема. Да я лучше всю жизнь один проживу, жизни такую «леди», как у Жюля Верна в этой повести, возьму в спутницы жизни..
- Чем она тебе так не угодила?
- Вы почитайте внимательно… Форменная кукушка, которой на сына плоско и параллельно.
- И это мне говорит сын Хиджикаты, которого мать где только не таскала…
- Мадам, Вы сплетни-то хорошо собрали. Почему мать так поступила, не догадались подумать. Сравнивать маму и эту миссис – это то же самое, что твердое с горячим, а тихое с голубым. Мама меня спасала, ради меня терпела лишения и неудобства. Ей-то эти путешествия недешево давались. А эта мадама – из прихоти тащит ребенка зачем-то с собой. Ну, захотелось ей приключений на свою широкую корму – флаг в руки, перо в зад и барабан на шею. Зачем тащить ребенка туда, где ему не место?
-Так ведь она же не думала, что так будет...
- Ладно! Спишем Негоро и компанию на форс-мажорные обстоятельства. А штормы, мели, рифы и прочие морские неприятности для англичан отменены. И тропическим болезням они, естественно, не подвержены…. И киты на китобойные шхуны, конечно же, не нападают. Они, воздев ласты к небу, впадают в нирвану…
- И это говорит сын самурая!
-Я этот факт и не отрицаю! Только папа защищал независимость родины, а не продавал людей в рабство. А эта миссис? В чем ее доблесть?
- Волк из Мибу, он и в Африке волк из Мибу! Пришел Хиджиката и все опошлил.… Все романтику свел к банальной уголовщине….
- Романтика –это про Дика Сэнда, по Геркулеса и его товарищей. Правда, там не романтика, а суровые реалии выживания. Это при том, что миссис и ее брат-недотепа, относятся к ним потребительски. Как будто они обязаны с ними нянькаться. Тот же Дик Сэнд имел полную возможность послать лесом –на хутор бабочек ловить! Что она такое представляет собой? Богатая бездельница, изнывающая от скуки: « У всех проблем одно начало –сидела дамочка, скучала…»….
- Просто в тебе говорит обида на англичан. Они и на ваших островах отметились. И ты в принципе не воспринимаешь…
- Вы правы, я не могу восхищаться грабителями и насильниками.
- Но ведь они несли культуру и цивилизацию..
- Марина Витальевна! Какая «культура и цивилизация»! Где бы ни появились эти «великие цивилизаторы», всюду они несут только смерть и страшное обнищание.
- Окита, ты просто относишься предвзято.
-Отнюдь, сударыня. Отношусь вполне адекватно. Только, строго говоря, я вообще ни при делах. Это Жуль Верн выписал таких героев (к слову, весьма реалистичных). К нему все претензии.
- Я не поняла, чем тебе не угодил сэр Джеймс Уэлдон….
- Хотя бы тем, что сей доблестный сэр – жмот. Видимо, не особенно Уэлдон ценит свою семью. Мог бы и раскошелится –оплатить один средне-статистический рейс, чтобы жена с сыном спокойно доехали. Капитан Гуль – и сам по себе красавец! Везет на борту супругу и сына владельца компании. Что все-таки обязывает воздерживаться от неоправданного риска. А он к киту прицепился. Чего ради? Бросил корабль и ценных пассажиров, на едва обученного мальчишку. Просто образец выдержки и ответственности. Причем делает это не юноша восторженный – взрослый муж, обремененный властью. И добро бы речь шла о защите судна, защите жизни и здоровья. Они же мясо китов даже не едят. Перспектива, причем весьма призрачная (кит – животное опасное и может запросто убить охотников), легкой наживы оказалось для капитана выше долга. Как, случись что, пятнадцатилетний мальчик должен все разгребать ( а он, кстати и выкручивался, как умел) – это бравого капитана не волнует: «После нас хоть потоп!». Этой «доблестью» восхищаться и принимать ее за образец?
- Так это же приключенческая книга, а не документальная повесть.
- Сударыня, «сказка –ложь, да в ней намек»!






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 20 февраля ’2020   19:55
В этой части промелькнул третий член братии Валерий Кумихов. Пока, в этой части он выглядит просто хулиганом и пофигистом. Мальчик растет Окита не всегда согласен с преподавателем литературы. Инога понимает детские книжки слишком по-взрослому. Но все-таки еще подросток, которому свойственны такие явления, как подростковый бунт. Эльф пытается изящно вырулить - слишком бурно протестовать он не желает, чтобы не подставить дядю Сайто.

Оставлен: 23 февраля ’2020   17:09
Лена, лично была свидетельницей подобных споров между учеником и учительницей. Там мой одноклассник упирал на моральную составляющую, а учительница - на то, что автор и литературные критики лучше знают, что и как надо понимать и с чего брать пример, да и в институт со своим мнением никто не возьмёт. Так что вполне правдоподобная история, и очень интересная. Как всегда, ты смотришь на прочитанную классику так, как редко кто смотрит. И это замечательно!

Оставлен: 24 февраля ’2020   18:18
Ирина! Спасибо за добрые слова. Строго говоря, смотрю не я, а Окита Хилжката. А его литературные пристрастия это в большей степени влияние дядюшке Сайто.


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор





© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft