Специально после прочтения этого шедевра ознакомился со стихами множества остальных конкурсантов. "По небу летели..." однозначный фаворит, рядом с которым и близкого никого нет! Респект Вам, Виктория Геннадьевна.
Красивые птицы - это самолёты-истребители, те, которые сбрасывают бомбы. Цветы, покрытые фольгой - это бомбы. На аватарке к стиху видите самолёт? Это такая красивая птица. Стих начался с рассказа подруги о "красивых птицах": "Девчонки, вы знаете как выглядят истребители? Это такие красивые блестящие птицы, они стремительно летят по небу и вдруг из хвоста вылетают снаряды и распускаются на земле как огненные цветы..." Ну а потом конечно надо куда-то бежать и прятаться. К сожалению, живем в 21 веке и такие реалии... Спасибо за ваше прочтение и отзыв
Ну, не совсем ещё знакомые- ведь только позавчера познакомились. Ну а приятным у мужчины не должно лицо быть. Мужчина должен быть чуть симпатичней обезьяны...
Вроде и неплохое стихотворение, но в нём многовато несуразностей и ложных поэтических красивостей (как "лучезарные росы", например).
А как можно спиться от наркоза???
"Пушистую шубу рвала на кусочки,
И слёзы прощанья" - а слёзы прощанья тоже рвала? Управляющий глагол из первой строки по смыслу переходит и на вторую.
"Фольгою блестящей покрыты цветы,
Тяжелые веки, разрушен колодец" - здесь то же самое. Фольгою покрыты цветы и веки. Вообще вся строка похожа на набор слов. Кого описываете в этой строчке? Если ЛГ, тогда причём здесь колодец?
"Калибром прошит светлый лик богородиц" - калибр сам по себе прошить ничего не может. Может только пуля.
Техника Вас подвела, однако)
Спасибо за качественный разбор стиха. Учту ваши замечания в дальнейшем. Лучезарные росы - не отношу к красивостям, есть такой эпитет к слову "росы", Спиться можно от "хмельного наркоза", так у нас называют спиртное, а еще иногда "Обезболивающее", наверно это из сленга. После "шубы поставила точку. Чтобы уйти от управляющего глагола из второй, а не из мервой строчки катрена. По поводу набора слов - именно так рассказывала подруга о тех страшных днях, сбивчиво, может быть непонятно местами, и я хотела ее стиль передать в стихотворении. Тоже поставлю точку. Вот упали цветы из фольги в лучезарные росы и веки у человека потяжелени от горя, разрушен колодец во дворе. В этом катрене описываются события, хаос военных событий. Калибр - это диаметр канала ствола огнестрельного оружия, и также диаметр снаряда (пули); одна из основных величин, определяющих мощь огнестрельного оружия. Поэтому считаю приемлемым заменить слово "пули", или "снаряды" словом калибр. Хотя "снарядом" тоже подошло бы, было бы понятнее. Но калибр - более мощное слово, я так думаю.
Если Вы хотели отразить сумбурность и сбивчивость рассказа героини, то Вам это вполне удалось)
Ставлю 10 (авансом).
Приятно, что адекватно отреагировали на критику.