-- : --
Зарегистрировано — 120 487Зрителей: 63 834
Авторов: 56 653
On-line — 3528Зрителей: 667
Авторов: 2861
Загружено работ — 2 075 805
«Неизвестный Гений»
***
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
14 августа ’2022 16:04
Просмотров: 3177
На море корабли - вдали и близ,
Как звёзды в небе, весела картина;
Одни на якорях дрейфуют чинно,
Других сумбурно носит вверх и вниз.
Заметил судно, выпал редкий шанс:
Шёл великан, ширь гавани покинув,
И вдоль залива шествовал, как прима,
В богатом оснащении убранств.
Он для меня ничто, я ей никто,
Но провожал её влюблённым взором;
Я предпочёл корабль бывшим до:
Когда она свернёт, где будет вскоре?
Не мешкая, пройдёт ветров кордон…
Она ушла на север дальше в море.
William Wordsworth
* * *
WITH Ships the sea was sprinkled far and nigh,
Like stars in heaven, and joyously it showed;
Some lying fast at anchor in the road,
Some veering up and down, one knew not why.
A goodly Vessel did I then espy
Come like a giant from a haven broad;
And lustily along the bay she strode,
Her tackling rich, and of apparel high.
This Ship was nought to me, nor I to her,
Yet I pursued her with a Lover's look;
This Ship to all the rest did I prefer:
When will she turn, and whither? She will brook
No tarrying; where She comes the winds must stir:
On went She, and due north her journey took.
Как звёзды в небе, весела картина;
Одни на якорях дрейфуют чинно,
Других сумбурно носит вверх и вниз.
Заметил судно, выпал редкий шанс:
Шёл великан, ширь гавани покинув,
И вдоль залива шествовал, как прима,
В богатом оснащении убранств.
Он для меня ничто, я ей никто,
Но провожал её влюблённым взором;
Я предпочёл корабль бывшим до:
Когда она свернёт, где будет вскоре?
Не мешкая, пройдёт ветров кордон…
Она ушла на север дальше в море.
William Wordsworth
* * *
WITH Ships the sea was sprinkled far and nigh,
Like stars in heaven, and joyously it showed;
Some lying fast at anchor in the road,
Some veering up and down, one knew not why.
A goodly Vessel did I then espy
Come like a giant from a haven broad;
And lustily along the bay she strode,
Her tackling rich, and of apparel high.
This Ship was nought to me, nor I to her,
Yet I pursued her with a Lover's look;
This Ship to all the rest did I prefer:
When will she turn, and whither? She will brook
No tarrying; where She comes the winds must stir:
On went She, and due north her journey took.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор