16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  120 544Зрителей: 63 887
Авторов: 56 657

On-line3533Зрителей: 672
Авторов: 2861

Загружено работ – 2 077 183
Социальная сеть для творческих людей
  

Первый ноктюрн кукушки. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ

Литература / Переводы / Первый ноктюрн кукушки. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ
Просмотр работы:
19 февраля ’2012   15:01
Просмотров: 23432

ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!!!

ПЕРВЫЙ НОКТЮРН КУКУШКИ
Primer nocturno del cuco

Светят лучики глаз твоих,
а полночь зашла в тупик.

(И только кукушка одна
всё той же песни полна.)

Сомневаясь во всём, вчера
в тростнике рыдали ветра.

(И только кукушка одна
всё той же песни полна.)

Я пришёл. Но Сердце моё
потеряло совсем чутьё.

(И только кукушка одна
всё той же песни полна.)

Перевёл с испанского Анатолий ЯНИ (Одесса)


PRIMER NOCTURNO DEL CUCO

A pesar de sus ojos
la noche va perdida.

(Solo el cuco
permanece.)

En la caNavera lloran
vientos indecisos.

(SOlo el cuco
permanece.)

?Por aqui? ?Por alli? El Alma
ha perdido su olfato.

(SOlo el cuco
permanece.)






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
ТЫ, ПОМНИШЬ...(Баян) Владимир Калита

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft