-- : --
Зарегистрировано — 120 663Зрителей: 63 992
Авторов: 56 671
On-line — 6987Зрителей: 1344
Авторов: 5643
Загружено работ — 2 080 088
«Неизвестный Гений»
О похоти и разврате
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
24 декабря ’2015 00:58
Просмотров: 15589
О ПОХОТИ И РАЗВРАТЕ
(Великое в малом)
В Дунчэне некий Ли, вразнос жужубами торгуя,
По всем уездам, близким, коробейником ходивший,
На постоялом раз дворе как-то один ночуя,
Сбежал с женой хозяина, его там соблазнившей.
Когда её привёл домой, жена не возражала,
Так как сама бежать с каким-то парнем собиралась.
А тут другая появилась, и она сбежала,
Поэтому и с мужем своим с лёгкостью рассталась.
Однако новой не пришлось житье в селе по нраву,
Стыд потеряв, решила с юношей другим вновь скрыться,
Хозяин постоялого двора вернуть по праву
Хотел жену, и прибыл в Дунчен, чтобы с Ли судиться.
Но в доме том его жены уже не оказалось,
Пока шли споры (узнавали всё в селе по слухам),
Мужья решили через мага обратиться к духам,
И вот что духами через стихи им сообщалось:
«Влюблённые плотских желают утех,
Мечтают о сладких минутах,
Но вот ведь Ло Фу (2) не втянули же в грех
Коварные речи средь тутов.
А ту, что прохожим улыбки даря,
Глядит из окна воровато,
Уже не удержат ни муж, ни семья,
От похоти в ней и разврата».
Хозяин постоялого двора, услышав это,
Ни слова не сказав, отправился домой обратно,
Так как жену увёл он тоже от кого-то где-то,
История с изменой повторилась многократно.
Примечание
1. Ло Фу – героиня древней народной легенды, не поддавшаяся на уговоры пленившегося ею правителя удела Чжао, который встретил её, когда она собирала листья тута на меже.
Текст оригинала
束城李某,以販棗往來於鄰縣,私誘居停主人少婦歸。比至家,其妻先已偕人 逃,自詫曰:「幸攜此婦來,不然鰥矣。」人計其妻遷賄之期,正當此婦乘垣後日 。適相報,尚不悟耶?既而此婦不樂居田家,復隨一少年遁,始茫然自失。後其夫 蹤跡至束城,欲訟李。李以婦已他去,無佐證,堅不承。糾紛間,聞里有扶乩者, 眾曰:「盍質於仙?」仙判一詩曰:「鴛鴦夢好兩歡娛,記否羅敷自有夫?今日相 逢需一笑,分明依樣畫葫蘆。」其夫默然逕返。兩邑接壤有知其事者,曰:「此婦 初亦其夫誘來者也。」
Власов Владимир Фёдорович
(Великое в малом)
В Дунчэне некий Ли, вразнос жужубами торгуя,
По всем уездам, близким, коробейником ходивший,
На постоялом раз дворе как-то один ночуя,
Сбежал с женой хозяина, его там соблазнившей.
Когда её привёл домой, жена не возражала,
Так как сама бежать с каким-то парнем собиралась.
А тут другая появилась, и она сбежала,
Поэтому и с мужем своим с лёгкостью рассталась.
Однако новой не пришлось житье в селе по нраву,
Стыд потеряв, решила с юношей другим вновь скрыться,
Хозяин постоялого двора вернуть по праву
Хотел жену, и прибыл в Дунчен, чтобы с Ли судиться.
Но в доме том его жены уже не оказалось,
Пока шли споры (узнавали всё в селе по слухам),
Мужья решили через мага обратиться к духам,
И вот что духами через стихи им сообщалось:
«Влюблённые плотских желают утех,
Мечтают о сладких минутах,
Но вот ведь Ло Фу (2) не втянули же в грех
Коварные речи средь тутов.
А ту, что прохожим улыбки даря,
Глядит из окна воровато,
Уже не удержат ни муж, ни семья,
От похоти в ней и разврата».
Хозяин постоялого двора, услышав это,
Ни слова не сказав, отправился домой обратно,
Так как жену увёл он тоже от кого-то где-то,
История с изменой повторилась многократно.
Примечание
1. Ло Фу – героиня древней народной легенды, не поддавшаяся на уговоры пленившегося ею правителя удела Чжао, который встретил её, когда она собирала листья тута на меже.
Текст оригинала
束城李某,以販棗往來於鄰縣,私誘居停主人少婦歸。比至家,其妻先已偕人 逃,自詫曰:「幸攜此婦來,不然鰥矣。」人計其妻遷賄之期,正當此婦乘垣後日 。適相報,尚不悟耶?既而此婦不樂居田家,復隨一少年遁,始茫然自失。後其夫 蹤跡至束城,欲訟李。李以婦已他去,無佐證,堅不承。糾紛間,聞里有扶乩者, 眾曰:「盍質於仙?」仙判一詩曰:「鴛鴦夢好兩歡娛,記否羅敷自有夫?今日相 逢需一笑,分明依樣畫葫蘆。」其夫默然逕返。兩邑接壤有知其事者,曰:「此婦 初亦其夫誘來者也。」
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 24 декабря ’2015 05:22
Быт и обыденность... О где же борьба желаний и долга, где же переживания Анны Карениной??? Всё верно: лишь похоть и разврат)))
|
solnce633
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: