Мы в поисках себя
Вдвоем, но в одиночестве
Закрылись от других
Незнаньем языка.
А над Землёй плывёт,
Как древнее пророчество
Сквозь тени облаков
Индийская луна.
Пытаясь распознать,
Что скрыто в её строках
Деванагари смысл
Не зная прочитать,
Мы мучаем свой мозг
Купаясь в её токах,
В бессилии разумном
Понять, что не понять
Мистическое, таинственное начало стиха вызвало интерес, но со второй половины - всё скомкано, концовка непонятна. В слове "деванагари", на сколько мне известно, ударение стоит на 3-ем слоге, то есть "деванАгари"(один из вариантов божественного индийского письма. Применяется в древнеиндийском санскрите). Но в Вашем случае, автор, ударение стоит в конце слова (допустимо ли? Я не знаю). Либо ритмика сбивается в этом месте. Хорошо бы ещё поработать над стихом, доведя его до совершенства, сделав яркой и чёткой концовку.
Создалось впечатление незаконченного стихотворения. Начало и концовка с разной ритмикой, ну а рифма "языка-луна" вообще никуда не годится. Концовка мне показалась слишком философско-заумной. Хотя, могут быть и такие сокровенные мысли...
Удачи в конкурсе!