16+
Лайт-версия сайта

"ПО КРУГУ"_Шекспир, сонет 138, перевод - Андрей Олеар, муз.- Анатолий Федоруц

МУЗЫКА / Арт-рок / "ПО КРУГУ"_Шекспир, сонет 138, перевод - Андрей Олеар, муз.- Анатолий Федоруц
Просмотр работы:
04 марта ’2021   00:30
Просмотров: 5885






Скачать файл - 11.440 мб   (Загружено 0 раз)
ПО КРУГУ
сонет 138

Когда моя любовь клянётся мне -
Ей верю, хоть и чувствую, что лжёт,
в глупцы меня записывая, не
считаясь с тем, что фальшью сердце жжёт.

Тщеславно рад довериться словам,
мол юн я, что, конечно же, враньё,
но как от них кружится голова!
Хочу любви - не правды от неё.

Молю: дай бог не знать, что неверна
она. И я, что стар - ей не скажу.
Мы доверяться счастливы: она
щадит меня и я её щажу.

Так в общей лжи мы катимся по кругу
И радуемся, радуя друг друга.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 04 марта ’2021   00:35

Оставлен: 04 марта ’2021   00:40
Спасибо! Интересно Ваше мнение о других сонетах!


Оставлен: 04 марта ’2021   15:09
     
Анонимный


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Панк-группа SchwarzenЕГЕРЬ-Вперëд!Голосуем!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft