-- : --
Зарегистрировано — 120 501Зрителей: 63 849
Авторов: 56 652
On-line — 10375Зрителей: 2009
Авторов: 8366
Загружено работ — 2 076 094
«Неизвестный Гений»
Отдых. По Вильгельму Мюллеру
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
07 апреля ’2017 12:59
Просмотров: 13634
«Nun merk' ich erst, wie mud ich bin,
Da ich zur Ruh' mich lege…»
Rast. Wilhelm Muller (1794 – 1827)
Пришла для отдыха пора.
Теперь я понял, ненароком,
Что бодрым был ещё вчера,
Благодаря… одним дорогам.
Морозный ветер завывыл
И гнал вперёд, мне дуя в спину;
И силу духа даровал,
Чтоб я в снегах и льдах не сгинул.
Приют мой – угольщика дом.
Навряд ли, чтобы здесь скитальцы
Древесным занялись углём, -
В помогу, - обжигая пальцы.
О, сердце, ты всегда в бою!
Но в тихости – грызёт сомненье…
И потому я здесь пою
Хвалу тебе, тебе, движенье!
Илл.: картинка из Интернета.
Оригинальный текст:
RAST
Nun merk' ich erst, wie mud ich bin,
Da ich zur Ruh' mich lege;
Das Wandern hielt mich munter hin
Auf unwirthbarem Wege.
Die FuSe frugen nicht nach Rast,
Es war zu kalt zum Stehen,
Der Rucken fuhlte keine Last,
Der Sturm half fort mich wehen.
In eines Kohlers engem Haus
Hab' Obdach ich gefunden;
Doch meine Glieder ruhn nicht aus:
So brennen ihre Wunden.
Auch du, mein Herz, in Kampf und Sturm
So wild und so verwegen,
Fuhlst in der Still' erst deinen Wurm
Mit heiSem Stich sich regen!
Da ich zur Ruh' mich lege…»
Rast. Wilhelm Muller (1794 – 1827)
Пришла для отдыха пора.
Теперь я понял, ненароком,
Что бодрым был ещё вчера,
Благодаря… одним дорогам.
Морозный ветер завывыл
И гнал вперёд, мне дуя в спину;
И силу духа даровал,
Чтоб я в снегах и льдах не сгинул.
Приют мой – угольщика дом.
Навряд ли, чтобы здесь скитальцы
Древесным занялись углём, -
В помогу, - обжигая пальцы.
О, сердце, ты всегда в бою!
Но в тихости – грызёт сомненье…
И потому я здесь пою
Хвалу тебе, тебе, движенье!
Илл.: картинка из Интернета.
Оригинальный текст:
RAST
Nun merk' ich erst, wie mud ich bin,
Da ich zur Ruh' mich lege;
Das Wandern hielt mich munter hin
Auf unwirthbarem Wege.
Die FuSe frugen nicht nach Rast,
Es war zu kalt zum Stehen,
Der Rucken fuhlte keine Last,
Der Sturm half fort mich wehen.
In eines Kohlers engem Haus
Hab' Obdach ich gefunden;
Doch meine Glieder ruhn nicht aus:
So brennen ihre Wunden.
Auch du, mein Herz, in Kampf und Sturm
So wild und so verwegen,
Fuhlst in der Still' erst deinen Wurm
Mit heiSem Stich sich regen!
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 25 апреля ’2017 09:30
Замечательное стихотворение! И перевод хороший. Ну Чтож, пойду прогуляться, раз такое дело!))
|
OGNETUSHITEL3
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор