16+
Лайт-версия сайта

Старый часовщик

Литература / Переводы / Старый часовщик
Просмотр работы:
08 июня ’2021   17:48
Просмотров: 5558

Старый часовщик
Перевод с украинского языка

_________________________________________

СТАРЫЙ ЧАСОВЩИК

Когда чадили пароходы утюгами,
а мы искали камешки в песках,
на пограничье меж реальностью и снами
тот дом стоял в сиреневых кустах.

Там жил старик, как граф он был вальяжен,
при чёрном галстуке – совсем не как деды.
Графина отражение в трельяже
дышало сном колодезной воды.

Улыбкою ребячливой фортуны
случалось нам проникнуть в этот дом.
Там было всё блестящим и латунным,
сам Алладин оставил лампу в нём.

А тот старик был словно Калиостро,
держа точнейший инструмент в руках,
смотрел он в зеркальце, как ястреб, остро
и в винтиках копался, и в зубцах.

Лежало время вкруг него навалом,
и за окном в сирени пели птицы.
А он, старик, сидел как за штурвалом
и заставлял колёсики крутиться.

Куда он плыл? Ведь озером стоялым
трельяж один лишь в сумерках блестел,
и тиканьем часов тьма угрожала,
и кто-то в ней ему прилечь велел.

А он крутил колёсики-штурвалы
и плыл, и плыл… Давно? Издалека?
И детство, обрамлённое в овалы,
со стен смотрело на часовщика.

Комод иссохший поедала ша'шель.
И образок в углу светился серебром.
Душили старческая память, кашель,
и даже куст сирени за окном.

Средь маятников, бликами искрящих,
когда басами ухала струна,
над муравейником из цифр горящих
он нависал, как призрак колдуна.

Лечил он часики чужие, покупные.
Шло время с остановками, хромая.
В ночи' к нам маятником шёл во сны он
и время правил, гирьку поднимая.


*** ОРИГИНАЛ. Лина КОСТЕНКО ***

СТАРИЙ ГОДИННИКАР

Ще пароплавчики чаділи,наче праски,
ще ми шукали крем’яхи в піску, –
на пограниччі дійсності і казки
стояв той дім за хмарами бузку.

Там жив дідок, що схожий був на графа,
в краватці чорній, не як всі діди.
В трельяжі віддзеркалена карафа
була як сон криничної води.

Усмішкою дитячої фортуни
було для нас потрапити в той дім.
Там все було блискуче і латунне,
і лампу там залишив Алладін.

А той старий, достоту Каліостро,
щось прецизійне маючі в руці,
дивився в шкельце, наче кібець, гостро
і поціляв у гвинтики й зубці.

Навколо нього час лежав навалом.
Співали птиці в шибку із куща.
А він, старий, сидів як за штурвалом –
в руках крутив манюньке коліща.

Куди він плив? Немов стояче озеро,
у сутінках поблискував трельяж.
Всі механізми цокали загрозливо,
і з пітьми хтось казав йому: "Приляж!"

А він крутив малесенькі штурвали,
і плив, і плив... З якої далини?
Його дитинство в рамочках овальних
дивилося на нього зі стіни.

Крихкий комод вивірчувала шашіль.
З куточка сяяв срібний образок.
Його душили спогади і кашель,
і навіть той за вікнами бузок.

У мерехтінні маятників мідних,
коли гуділа басова струна,
над мурашинням циферок термітних
він був – як тінь старого чаклуна.

Він лікував годиннички куповані.
Час зупинявся, цокав і кульгав.
Вночі нам сходив маятник уповні,
а він тихенько гирку підтягав.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

319
ГИМН ВЕСНЕ ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! СПАСИБО!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft